close


ずっと一緒(いっしょ)にいた 二人(ふたり)で歩(ある)いた一本道(いっぽんみち)

二(ふた)つに分(わ)かれて 別々(べつべつ)の方歩(ほうある)いてく

寂(さび)しさで溢(あふ)れたこの胸(むね)かかえて

今(こ)にも泣(な)き出(だ)しそうな空見上(そらみあ)げて

あなたを想(おも)った…



★君がいない夜(よる)だって

 そう no more cry もう泣(な)かないよ

 がんばっているからねって 強(つよ)くなるからねって

 君(きみ)も見(み)ているだろう

 この消(き)えそうな三日月(みかづき)

 つながっているからねって 愛(あい)してるからねって



冷(ひ)えきった手(て)を一人(ひとり)で温(あたた)める日々(ひび)

君(きみ)の温(ぬく)もり 恋(こい)しくて恋(こい)しくて



どれだけ電話(でんわ)で「好(す)き」と言(い)われたって

君(きみ)によりかかる事(こと)はできない

涙(なみだ)をぬぐった…



君(きみ)がいない夜(よる)だって

そう no more cry もう泣(な)かないよ

がんばっているからねって 強(つよ)くなるからねって



今度(こんど)いつ会(あ)えるんだろう それまでの電池(でんち)は

抱(だ)きしめながら言(い)った あなたの愛(あい)してるの一言(ひとこと)





三日月(みかづき)に手(て)をのばした 君(きみ)の届(とど)けこの想(おも





過去一直和你一起 我倆走過的那條路

現在分成了兩邊 我們各自走著自己的路



雙手懷抱著自己這個充滿著寂寞的胸口

即使是現在 也還是會抬頭仰望看著那似要落淚的天空

想念著你...



就算是沒有你的夜晚

是的 no more cry 我不會再哭泣了喔



因為我說過我會一直努力 我會變得堅強

我想你也會一直看著我吧



因為我說過這快要消失的新月

會將我倆聯繫在一起 我會一直愛著你



自己搓暖自己冷到不行的手的日子裡

想起你的溫暖 眷戀不已



不管在電話中你對我說過多少次的"我喜歡你"

只要是有關你的事 我就不能自我

我擦去想你的眼淚……



就算是沒有你的夜晚

是的 no more cry 我不會再哭泣了喔



下次何時能再見面呢 在見面之前維持我生存的電池

是你離別前擁抱我時 所說的那句"我愛你"



就算是沒有你的夜晚

是的 no more cry 我不會再哭泣了喔



因為我說過我會一直努力 我會變得堅強

我想你也會一直看著我吧



因為我說過這快要消失的新月

會將我倆聯繫在一起 我會一直愛著你



對那一輪新月伸出手 傳達給你 我的這份思念
arrow
arrow
    全站熱搜

    ☆ Nana〃 ° 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()